- -B1426
buono come un bambino
простодушный как младенец:— Non posso rimanere molto tempo inginocchiata. Credo di essere svenuta...
— Quale imprudenza! — mormorò Collamagno, ridiventato buono come un bambino. (M. Serao, «Cuore infermo»)— Я не могу долго стоять на коленях. Боюсь упасть в обморок...— Какая неосторожность! — прошептал Колламаньо, снова подобрев.
Frasario italiano-russo. 2015.